“Эти записки представляют собой сборник грамматических правил и объяснений, замечаний по стилю, и рекомендаций по словоупотреблению, который я составил для занятий, которые веду. Ничего из приведенного здесь не высечено в камне и многие замечания являются делом личного предпочтения - если хотите, можете проводить психоанализ моей личности, изучая мои странности и закидоны. Добро пожаловать любому, кто способен сопротивляться порыву превратить мои предпочтения в свои догмы - пользуйтесь этим HTML изданием на здоровье. Присылайте отзывы, буду рад им.
Следует сразу же пояснить: я - не лингвист и не знаток истории языка.
(Если интересно, кто я - можете заглянуть в мое резюме и решить, стоит ли тратить на меня свое время.) Лингвисты с опаской относятся к “предписывающим” грамматикам, которые задают стандарты “правильного” и “неправильного” употребления языка. В добрые старые времена правили грамматики требущие правильности, между тем, как я еще с тех пор качусь к черту кувырком. Профессиональные лингвисты непоколебимы в уверенности, что язык не “вырождается”, и что многие способы употребления языковых конструкций, подвергнутые цензуре со стороны самозванных знатоков грамматики на самом деле являются совершенно разумными, исходя из исторических предпосылок, логических предпосылок, или и тех и других.
И они правы. Я отвергаю любую концепцию лингвистического вырождения, в соответствии с которой мы в двадцать первом веке разговариваем на захиревшей версии языка некого золотого века. Я не теряю сон по ночам от тревоги за упадок “истиннного” английского языка. (Когда я настроен пессимистично, я уверен что весь мир катится к черту. Но, с другой стороны, я также уверен, что весь мир катился к черту еще с самого начала. Когда же я настроен оптимистично, мне интересно - на самом ли деле там, куда мы катимся так уж плохо.) И еще я знаю, что у многого, считающеегося “хорошей” грамматикой или стилем для этого мало исторических и логических оснований.
* * * * *
Так зачем же я потратил столько времени на предписывающее и вполне традиционное пособие по языку? А затем, что эти заметки могут пригодиться для того, чтобы вы смогли писать яснее и эффективнее. Я тут не для того, чтобы давать окончательные утверждения о том, что правильно и что неправильно - Господь свидетель, у меня нехватило бы для этого квалификации. Однако, я могу предлагать то, что скорее всего будет работать. Как вы увидите в этом пособии, под этим я подразумеваю то, что окажет влияние на вашу аудиторию.”
Jack Lynch
Текст пособия и сайт автора здесь: http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Writing/ (на английском языке)
Categories: